Updated Nov 2, 2003 - James McQuillan jam@Ltsp.org
Traducido 2 Sep 2002 - Antonio R. Barbado - abarbado@susehispano.org
DescargaExisten una serie de paquetes para instalar el entorno LTSP. Conocer la utilidad de cada paquete le ayudara a asegurarse que solo descarga las piezas que necesite. Hay 4 grupos principales de paquetes para LTSP. Estos son: Core, Linux Kernel, X Windows y Local apps. Hemos partido los paquetes en grupos, para mejorar su funcionalidad, por ejemplo, alguien que desee instalar LTSP y ejecutar solo aplicaciones en modo carácter como telnet. Por esto hemos separado el sistema X windows del grupo Core. Tambien Local apps es una caracteristica adicional. No todo el mundo tiene con CPU relativamente potentes para ejecutar las aplicaciones localmente. Por lo que igualmente, separamos el paquete Local apps como un paquete opcional del conjunto. Ademas de los paquetes descritos aquí debajo, existen tambien otros paquetes que añaden características adicionales al entorno LTSP estos se podran encontrar en la seccion situada en http://www.ltsp.org/contrib InstalaciónLa mayoría de paquetes LTSP estan disponibles en RPM,TGZ y DEB, ofreciendo la libertad de elegir su metodo de instalacion. Para los paquetes en formato RPM y DEB, su instalación se llevará a cabo con las herramientas habituales de instalación. Para los TGZ existen es necesario seguir unos pasos en su instalación. RPM: Instalar los paquetes RPM es asi de simple: rpm -ivh ltsp_core-3.0.8-0.i386.rpm TGZ: Cada uno de los paquetes incluye un archivo de instalacion y documentacion (INSTALL y README), que describen como instalarlo. Basicamente, ponga el paquete en el directorio /tmp, y descomprímalo como se indica. cd /tmp tar xvzf ltsp_core-3.0.8-i386.tgz cd ltsp_core ./install.sh El paquete ltsp_core tiene un paso adicional que es ltsp_initialize para habilitar los servicios requeridos por las estaciones remotas para conectar al servidor. El paquete ltsp_core DEBE ser el primer paquete a instalado. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paquete CoreComo minimo, necesitara descargar e instalar los paquetes ltsp_core y ltsp_kernel. Con esto sera suficiente como para arrancar estaciones de trabajo y ejecutar aplicaciones de tipo consola con un telnet al servidor. Básicamente es un buen reemplazamiento para una terminal conectada via Ethernet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.45mb) |
El paquete “Core" de LTSP. Este paquete is indispensable. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paquete Lts_Kernel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El paquete ltsp_kernel contienen un kernel con un ramdisk (initrd). Dentro del initrd, incluimos soporte para todos los modulos de las tarjetas de red y un espacio de usuario con un cliente dhcp llamado dhclient. Por la llamada dhcp en espacio de usuario en vez de en espacio del kernel podemos permitirnos el que el servidor NFS sea distinto del TFP server. También, hemos compilado los drivers Ethernet como modulos, y automaticamente determina la NIC correcta y carga el modulo necesario. (solo en tarjetas PCI ).
|
Terminal arrancando con Linux Progress Patch |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5.0mb) |
The kernel package that will be downloaded to the workstation |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El kernel se llama: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Kernel sin LPP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
NOTA ! El kernel LPP kernel no esta incluido en la version 3.0.4 del paquete de kernels, porque en ese momento no habia un parche LPP para el kernel 2.4.18 en ese momento, pero hay una forma en la seccion contrib mirar Custom-Kernel El kernel con LPP mejora el
aspecto del arranque del terminal, pero si la terminal tiene algun
problema, puede dificultar la resolución de problemas
porque los mensajes del kernel son ocultados. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paquetes X WindowsSi desea ejecutar el sistema (Mejor interfaz gráfico GUI), entonces necesitará descargar el paquete X Core. El cual le proporcionara todos los drivers pertenecientes al XFree86 4.1.0. Es altamente recomendable que tambien descarge el paquete de fuentes X Fonts. Este paquete viene separado del X Core debido a que mucha gente utiliza un servidor de fuentes X (Xfs). Un servidor de fuentes requiere alguna configuracion adicional en el servidor para servir fuentes a las terminales de trabajo. A no ser que sepa configurar servidores de fuentes X, debera probablemente descargar el paquete X Fonts. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11.0mb) |
Los componentes basicos del sistema X Windows (incluyendo los driversXFree86 4.1.0 drivers) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8.9mb) |
El paquete de fuentes X Fonts. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Soporte
de chipsets antiguos (tarjetas gráficas sin soporte bajo
XFree 4.1.0) Si necesita uno de los X server de Xfree 3.3.6, solo tendra que elegirlo y descargarlo. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(970kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets 3dlabs |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(777kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets 8514 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(857kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets AGX |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(895kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para usar el FrameBuffer |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(959kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets i128 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(844kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets Mach32 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(896kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets Mach64 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(781kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets Mach8 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(867kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets MONO |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(866kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets P9000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.07mb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets S3 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(955kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets S3Virge |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.47mb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para compatibles - SVGA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(869kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para compatibles - VGA16 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(796kb) |
Servidor X - XFree86 3.3.6 para chipsets W32 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paquetes para ejecutar aplicaciones locales (Local Apps)Si tiene una terminal con una CPU relativamente potente, puede utilizar algo de su CPU para ejecutar aplicaciones localmente, en la terminal. Una terminal con una CPU del tipo Pentium, PII, o Celeron o compatibles, con 64mb of RAM es una buena terminal candidata a ejecutar aplicaciones localmente. Para ejecutar aplicaciones localmente tambien necesita instalar NIS (Network Information Services) en el servidor. Necesita eso para que cuando use rsh para la aplicación en la terminal, el servidor sea capaz de autenticar al usuario. Actualmente, el única paquete de aplicaciones que tenemos disponible es Netscape. Mas paquetes de aplicaciones seran añadidos en un futuro, asi como documentación que describa como construir paquetes de aplicaciones locales para LTSP. Mirar en contrib |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.0mb) |
Soprte de aplicaciones locales. Este paquete contiene lo necesario para hacer que las aplicaciones se ejecuten localmente. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13.0mb) |
Netscape 2.78 instalacion pre-configurada como aplicacion local |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Una vez que el paquete de Netscape ha sido instalado, puede abrir en una sesion shell en el servidor y ejecutar lo siguiente: HOST=`echo $DISPLAY | awk -F: '{ print $1 }'`
rsh ${HOST} MOZILLA_HOME=/usr/local/netscape \
/usr/local/netscape/netscape \
-display ${DISPLAY}
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Otros paquetesSi va a diseñar uno o varios kernels personalizados a las necesidades de las terminales, entonces necesitara el paquete ltsp_initrd_kit. Este paquete contiene los scripts y el la estructura del sistema de archivos raiz que crea la imagen ram disk (initrd) la cual es descargada con el kernel cuando se inicia una terminal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1.4mb) |
Contiene los scripts y ficheros necesarios para crear un kernel+initrd |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Existen algunos programas utiles que fueron diseñados especialmente para LTSP, entre ellas estan getltscfg, ltsprtd, pci_scan, prep_swap y startsess. El paquete ltsp_util_src contiene el codigo fuente de estas utilidades. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(245kb) |
El codigo fuente de las utilidades que fueron escritas para LTSP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paquetes de ContribucionesPaquete WebcamEl paquete webcam package fue creado por Andrew Williams. Dicho paquete contiene todo lo que necesita, incluido documentacion, para conectar una webcam a su terminal y servir imagenes. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(428kb) |
Los scripts y archivos necesarios para soportar una webcam en una terminal |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El paquete ltspsound fue creado por Boris Reisig, y mas tarde modificado por Andrew Williams para poder funcionar con las versiones 2.0.9 de LTSP. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(215kb) |
Los scripts y archivos necesarios para soportar una tarjeta de sonido en una terminal LTSP. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
El paquete lts_scanner fue desarrollado por Robert Stanford, para permitir la conexion de un scanner a una terminal. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(135kb) |
Los scripts y ficheros necesarios para soportar un scanner en una terminal LTSP. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Configuracion DHCPDurante la instalacion del paquete ltsp_core, un fichero dhcpd.conf de ejemplo es creado. Su nombre es /etc/dhcpd.conf.example. Si no tiene un fichero dhcpd.conf , este archivo de ejemplo puede ser copiado como /etc/dhcpd.conf. Naturalmente, algunas modificaciones seran necesarias, para hacer que el demonio dhcpd trabaje en su red. Uno de estas modificaciones son la direccion MAC de las tarjetas de red que llevan instalada sus terminales. Lo siguiente es un fichero dhcpd.conf de ejemplo: default-lease-time 21600;
max-lease-time 21600;
option subnet-mask 255.255.255.0;
option broadcast-address 192.168.0.255;
option routers 192.168.0.254;
option domain-name-servers 192.168.0.254;
option domain-name "susehispano.org";
option root-path "192.168.0.254:/opt/ltsp/i386";
shared-network WORKSTATIONS {
subnet 192.168.0.0 netmask 255.255.255.0 {
}
}
group {
use-host-decl-names on;
option log-servers 192.168.0.254;
host ws001 {
hardware ethernet 00:E0:06:E8:00:84;
fixed-address 192.168.0.1;
filename "/lts/vmlinuz-2.4.18-ltsp-1";
}
}
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISC DHCP v3.0 o superiores (Mandrake)Si esta usando una servidor DHCP de ISC, version 3.0 or superior, tendra que añadir una linea adicional en /etc/dhcpd.conf La primera linea del fichero /etc/dhcpd.conf deberia ser asi: ddns-update-style none;
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarjetas de red ISALos kernels LTSP automaticamente detectan la tarjeta de red, pero este caso es si la tarjeta es PCI. Si no lo es, tendra que especificarI el driver de tarjeta de read a cargar. Y ademas algunas tarjetas de red ISA requieren que se configure el parametro de E/S para ser pasado al modulo. Todo esto lo puede specificar añadiendo una entrada individual (para el terminal en si que posea una NIC ISA) en la seccion de host en el fichero /etc/dhcpd.conf. Aqui hay un ejemplo para un terminal con una NE2000 de tipo ISA: host ws0001 {
hardware ethernet 00:E0:06:E8:00:84;
fixed-address 192.168.0.1;
filename "/lts/vmlinuz-2.4.18-ltsp-1";
option option-128 e4:45:74:68:00:00;
option option-129 "NIC=ne IO=0x300";
}Una cosa muy importante que decir sobre el ejemplo anterior. El varlor del parametro option-128 NO es una direccion MAC. El valor e4:45:74:68:00:00 es un valor especial que Etherboot requiere para usar los parametros extendidos. Si ese valor no estuviera o en su lugar estuviese otro valor distinto del mostrado aqui, las opciones extendidas serian ignoradas por Etherboot. Tambien, si esta usando DHCPD ISC, version 3.0 or superior, necesita añadir un par de lineas adicionales cerca de la cabecera del archivo dhcpd.conf, para definir los tipos de valores seran especificados con las opciones extendidas option-128 y option-129. Las dos ultimas líneas del siguiente fragmento muestran como debe ser especificadas: option domain-name-servers 192.168.0.254;
option domain-name "susehispano.org";
option root-path "192.168.0.254:/opt/ltsp/i386";
option option-128 code 128 = string;
option option-129 code 129 = text;
Acerca de este documentoTradución del documento del original de James MacQuillan jam@ltsp.org Para mas informacion : http://www.LTSP.org http://www.susehispano.org manual en español de LTSP version 3.0.4 Antonio R. Barbado. abarbado@susehispano.org - Coordinador del proyecto SuSEHispano.org - Http://www.susehispano.org/ (SuSEHispano Terminal Server Projects) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||